L'Oriental — Actualités et regard complet sur l'Orient | Média & Journal FrancophoneL'oriental vous offre un regard complet sur l'Orient. Suivez l'actualité politique, économique et culturelle du Moyen-Orient, d'Afrique du Nord et d'Asie.

Le Forum des médias arabes discute de la livraison des messages arabes dans les langues étrangères

Une session intitulée « Les médias arabes en langues étrangères », organisés par le Forum des médias arabes, organisé hier, dans les activités du deuxième jour du Sommet des médias arabes 2025, la livraison des messages des médias arabes en langues étrangères. La session, qui s’est tenue dans la session « CHAT Media », a participé au vice-président du […]

Le Forum des médias arabes discute de la livraison des messages arabes dans les langues étrangères

Une session intitulée "Les médias arabes en langues étrangères", organisés par le Forum des médias arabes, organisé hier, dans les activités du deuxième jour du Sommet des médias arabes 2025, la livraison des messages des médias arabes en langues étrangères.

La session, qui s'est tenue dans la session "CHAT Media", a participé au vice-président du CNN for Arab Services Network, Caroline Faraj, directeur du bureau du Golfe à Reuters, Maha Al -Dahan, et le rédacteur en chef -in -Chief of the Arab News Newspaper, Faisal Abbas, et a géré les médias Dialogue de la Dubai Media Corporation, Youtsef Abdel -Bari.

La session a traité de nombreux axes liés à la transmission du roman arabe d'une manière qui exprime la réalité de la région et les événements, ainsi que la polarisation des institutions internationales pour de nombreux talents de médias arabes, et ont discuté des utilisations des technologies modernes, en particulier les outils de l'intelligence artificielle dans la modification des salles et le traitement des nouvelles.

Dans son intervention au cours de la session, Caroline Faraj a confirmé que la fourniture de contenu arabe dans les langues étrangères, en particulier par le biais de grandes plateformes internationales, donne aux questions arabes une présence plus forte sur la scène mondiale, notant la narration du roman de la région et avec une perspective arabe qui est une nécessité stratégique pour communiquer la voix arabe à l'auditoire mondial de manière professionnelle et objective.

Faraj a ajouté que la langue ne constitue plus un obstacle dans la communication de la voix arabe ou des problèmes arabes au monde, car la région a de nombreux talents et cadres médiatiques sur lesquels les institutions peuvent compter pour transmettre la vérité d'une manière que le public occidental comprend dans une langue claire, notant que les habitants de la région peuvent transférer la vérité sur le terrain, compte tenu de leur compréhension complète de tous ses détails et défis, et puis ils peuvent travailler sur les lignes avant pour transférer la image complète.

Sur les utilisations de l'intelligence artificielle dans le domaine des médias, Faraj a souligné que l'intelligence artificielle est toujours utilisée en interne dans le réseau CNN, mais jusqu'à présent, il ne peut pas être invoqué pour formuler pleinement le reportage, ce qui peut provoquer de nombreuses erreurs, soulignant que ces techniques sont actuellement utilisées en termes d'aspects techniques, mais ils sont encore dans le processus d'expérimentation.

De sa part, Maha al -Dahan a indiqué que les institutions des médias internationales ont réalisé la taille des talents et des capacités que les médias arabes possèdent dans la communication avec le public occidental, et leur capacité à communiquer des problèmes arabes avec un professionnalisme et une objectivité inégalés, qui ont appelé ces institutions pour attribuer d'autres responsabilités non seulement pour transférer des histoires de nouvelles et des sujets liés à la région, mais plutôt à se spécialiser dans les affaires occidentales et les problèmes de citoyens européens.

Elle a souligné les multiples utilisations des outils d'intelligence artificielle dans le domaine des médias, en particulier dans les salles d'information, soulignant que ces outils sont devenus utiles pour accomplir beaucoup de tâches, mais ils n'ont pas la touche humaine qui exprime le point de vue de l'écrivain de l'histoire, qui oblige les journalistes à reformuler l'histoire pour paraître réaliste.

Pour sa part, Faisal Abbas a souligné que le contexte réel de l'actualité est ce qui détermine le traitement, et non la langue, notant que les médias arabes sont en mesure de transférer le message arab Cela mène le succès de la nouvelle pour atteindre le public cible de manière compréhensible et avec les plus hauts niveaux de professionnalisme et de précision.

Abbas a souligné l'énorme potentiel que l'intelligence artificielle porte dans divers domaines, en particulier le secteur des médias, car il peut accomplir des tâches à grande vitesse et à un coût qui est presque non existant, soulignant le besoin de décideurs de la décision et ne peut pas être ignorée.

Partagez Facebook, Twitter LinkedIn Pin Intérêt
A
WRITTEN BY

Abderahman Amine

Abderahman Amine, Responsable Politique et Actualités, analyse les grands enjeux politiques qui traversent l'Orient. Il assure une veille constante sur les actualités générales et les développements internationaux pertinents pour comprendre la région.

Responses (0 )



















Newsletter L'oriental

Restez informé sur l'Orient avec L'oriental. Analyses quotidiennes, reportages et décryptages de l'actualité du Moyen-Orient et d'Asie.

Related posts