L'Oriental — Actualités et regard complet sur l'Orient | Média & Journal FrancophoneL'oriental vous offre un regard complet sur l'Orient. Suivez l'actualité politique, économique et culturelle du Moyen-Orient, d'Afrique du Nord et d'Asie.

Le Premier ministre inspecte le travail du développement de la mosquée « Al -Badawi » et de son environnement à Tanta

Dr. Mustafa Madbouly, Prime Minister, and his companions, during their tour today, with a number of projects in Gharbia Governorate, inspected the ongoing development and maintenance work at the Al -Sayed Al -Badawi Mosque in the city of Tanta and the surrounding area, where it is one of the most prominent Islamic and historical […]

Le Premier ministre inspecte le travail du développement de la mosquée « Al -Badawi » et de son environnement à Tanta

Dr. Mustafa Madbouly, Prime Minister, and his companions, during their tour today, with a number of projects in Gharbia Governorate, inspected the ongoing development and maintenance work at the Al -Sayed Al -Badawi Mosque in the city of Tanta and the surrounding area, where it is one of the most prominent Islamic and historical attractions in the central Delta region, as it is an important religious and tourist destination related to an ancient spiritual and heritage Identité, dans le cadre des efforts de l'État pour préserver le patrimoine islamique et développer des fins religieuses nature historique.

During his inspection tour, the Prime Minister was keen to stop between citizens in the vicinity of the Al -Sayed Al -Badawi Mosque, where he initiated their handshake and speaking to them, and listened to their opinions and observations about the ongoing development work, and also posed to them a number of questions related to their impressions about the development project and the general appearance of the region, and citizens expressed their great happiness with this important visit, and confirmed that what they witnessed from Le travail de développement de la qualité dans l'environnement de la mosquée et de la région historique reflète un véritable changement civilisé qui restaure la ville de Tanta de son éclat culturel et religieux, ainsi que la taille des efforts réalisés pour améliorer les infrastructures, organiser le mouvement et supprimer des apparences aléatoires, exprimant leur optimisme sur le projet actuel, et considérant qu'il est une étape importante vers la conversion de la région en une destination civilisée intégrée et touristique.

Le Premier ministre a souligné lors de sa conversation avec les citoyens que l'État continue fortement dans la mise en œuvre des directives du président Abdel Fattah El -Sisi, présidente de la République, concernant le développement de lieux patrimoniaux de nature spirituelle et culturelle.

Pour sa part, le major-général Ashraf Al-Jundi, gouverneur de Gharbia, a souligné que la visite du Premier ministre pour suivre le développement de la mosquée al-Badawi répartie est une confirmation du grand intérêt de l'État pour les sites religieux de la valeur historique et spirituelle, indiquant que le projet actuel représente un changement qualitatif pour restaurer l'identité visuelle de la région et la transformer en une destination civile intégrée.

Le gouverneur a ajouté que le gouverneur continue en continu de mettre en œuvre les travaux en coordination avec les autorités compétentes pour assurer la préservation de la nature archéologique et architecturale de la mosquée et de ses environs, et pour fournir un environnement et des services organisés dignes de sa position, soulignant que ce projet incarne l'équilibre entre la protection du patrimoine et le soutien du tourisme et des plans de développement culturel dans le gouvernement du gouvernement.

Au cours de la visite, le Premier ministre a informé le statut exécutif des travaux de maintenance actuels dans la mosquée al -hmadi, qui est effectué sous la supervision du ministère de l'AWQAF, et comprend un ensemble de travaux précis visant à préserver le caractère architectural authentique de la mosquée, en utilisant des matériaux qui correspondent aux spécifications approuvées pour maintenir le caractère architectural sans préjudice à sa science architecture gouverneurs.

During his inspection of the mosque, the Prime Minister listened to an explanatory explanation on the ancient history of the Al -Sayed Al -Badawi Mosque, which is one of the oldest and most important Islamic mosques in the Delta of Egypt, where its founding dates back to the seventh century AH, and embraces the shrine of Imam Ahmad Al -Badawi, one of the symbols of Islamic Le mysticisme dans le monde arabe et la mosquée ont été témoins de visites historiques importantes, y compris la visite du défunt président Anwar Sadat, qui reflétait la position de la mosquée religieuse, spirituelle et culturelle dans le cœur des Égyptiens.

Le Premier ministre a également inspecté la salle des avoirs archéologiques à l'intérieur de la mosquée, qui comprend un certain nombre de pièces rares et de manuscrits associés à l'histoire de la mosquée et de l'imam al -Badawi.

The imam of the mosque explained that the mosque is in the process of establishing an integrated scientific portico within its components, aiming to provide regular advocacy educational programs in the legal sciences and the Arabic language under the supervision of the Ministry of Awqaf, in a way that contributes to building good awareness, and consolidating the values ​​​​of belonging and moderation, in implementation of the directives of His Excellency President Abdel Fattah El -Sisi, président de la République, qui vise à faire des balises de mosquées pour diffuser la science et la conscience religieuse, et améliorer leur rôle établissant des valeurs et des éthiques solides, en préservant l'identité égyptienne et en protégeant les jeunes contre les contenus et les comportements négatifs.

The Prime Minister also listened to the explanation of the engineer Iman Fattouh Imam, Director General of implementation at the Executive Agency for the renewal of the Islamic and Fatimid neighborhoods of Cairo, on the ongoing works to develop the vicinity of the mosque and the archaeological area adjacent to it, which includes the Indians and the Al -Nahhasin Market, with the aim of improving the visual image and the architectural scene of the region and turning it dans un point de départ majeur pour le développement du tourisme durable dans le gouvernorat de Gharbia.

Les travaux incluent l'installation de nouveaux kiosques dans une conception unifiée qui convient à l'identité architecturale du site, à l'installation de paires modernes, ainsi qu'au renouvellement des planchers et des façades, en plus d'organiser les magasins et les vendeurs de rue de manière civilisée, après avoir éliminé les violations et les violations qui déforment la vue générale et la circulation.

The project also includes the implementation of an integrated network for draining rain water that depends on the exploitation of the natural tendencies of the streets, the restoration of the facades of historical buildings on Sheikh Mahmoud Ali Al -Banna Street, and the coordination of the urban scene in a way that preserves the aesthetic values ​​​​of the site, and is restored to its historical splendor, taking into account improving the quality of life for the population and visitors pareil.

En fin de compte, le Premier ministre a ordonné au ministère des Finances de fournir les allocations financières nécessaires au projet pour développer la zone entourant la mosquée.

Y
WRITTEN BY

Yara Maazoul

En tant que Responsable Moyen-Orient, Yara Maazoul apporte son expertise pointue sur les enjeux politiques, sociaux et économiques de la région. Elle coordonne la couverture du Mashreq et de la péninsule arabique pour L'oriental.

Responses (0 )



















Newsletter L'oriental

Restez informé sur l'Orient avec L'oriental. Analyses quotidiennes, reportages et décryptages de l'actualité du Moyen-Orient et d'Asie.

Related posts