Son Altesse Sheikh Dr. Sultan bin Muhammad Al Qasimi, membre du Conseil suprême et souverain de Sharjah, a reçu un honneur spécial de l'organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies "UNESCO", à l'occasion de l'achèvement de la bibliothèque historique de la langue arabe et de la liste officielle du lexon de la bibliothèque de l'UNESCO.
This came during an official ceremony held at the UNESCO headquarters in the French capital, Paris, under the slogan "The Arabic Language: A Bridge between Heritage and Knowledge", in the presence of the wife of His Highness the Ruler of Sharjah, Her Highness Sheikha Jawaher Bint Muhammad Al Qasimi, Chairman of the Supreme Council for Family Affairs, and Sheikha Badour Bint Sultan Al Qasimi, Chairman du conseil d'administration de la Sharjah Book Authority.
À son arrivée au siège social de l'organisation, Son Altesse a été reçue par Audrey Azoulay, directrice générale de l'Organisation des Nations Unies, Ambassador des Émirats arabes un Rakad Al -Amri, PDG de la Sharjah Book Authority, Ali al -Hajj Al Ali, représentant permanent de l'État à l'État à l'UNESCO, Muhammad Hassan Khalaf, directeur général de la radio et de la télévision de Sharjah, Tariq Saeed Allai, directeur général de la Bureau des médias du gouvernement de Sharjah, et les ambassadeurs des pays arabes délecés.
Réalisation scientifique et culturelle des pionniers
His Highness the Ruler of Sharjah delivered a speech during the ceremony, in which he said: It is honored to stand among you today in this high cultural place, in UNESCO, which is the most beautiful message, and we cherish its fruitful partnership, to celebrate together with a pioneering scientific and cultural achievement, which is the historical lexicon of the Arabic language, and what increases this moment symbolic and deep, that it coincides with the International Day Du dialogue culturel du dialogue et du développement, ce jour, qui a été approuvé par l'organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies, comme une occasion annuelle pour améliorer la compréhension et le respect mutuel entre les cultures et consolider le rapprochement humain.
Son Altesse a souligné que la langue est le premier conteneur de la culture, en disant: Il ne fait aucun doute que la langue est une langue qui a été considérée comme le premier conteneur de la culture, et l'expression la plus sincère de l'identité des peuples, et lorsque nous célébrons aujourd'hui le dictionnaire historique de la langue arabe, nous honorons cette célébration est un élément de cette grande diversité humaine, que la langue arabe représente avec tous ses civilières et celle des radiations humaines.
Sur l'importance du dictionnaire dans l'histoire du développement du vocabulaire de la langue arabe, Son Altesse le souverain de Sharjah a déclaré: Pendant des siècles, la langue arabe est restée une langue vivante, il a porté l'héritage d'une nation, et a embrassé les sciences illégales et les connaissances, c'est la langue de la Sainte-Qur À ce jour, la performance de son message dans tout ce qui n'a pas de projet scientifique qui raconte le développement de son vocabulaire et de ses connotations à travers les âges comme dans d'autres langues, et d'ici est venu le lexique historique de la langue arabe un rêve qui s'est transformé en projet, et un projet qui est devenu une réussite, grâce aux efforts concertés, à l'intégration des expériences et d'une volonté qui ne connaît pas la déclin.
Son Altesse a expliqué le rôle des parties participant à l'achèvement du dictionnaire historique, disant: Sharjah a supervisé par le complexe de la langue arabe, et en partenariat avec l'union des institutions scientifiques et linguistiques au Caire, et les conseils, les instituts et les institutions linguistiques du monde arab Lexique est disponible dans son article et sa forme électronique, Fathi à des centaines de chercheurs et d'auditeurs de différents pays arabes pour leurs grands efforts qui ont été la cause de cette réalisation.
Le droit des langues existant et développement
Son Altesse a affirmé le droit des langues en existence et en développement et ne pas la réduire dans une seule langue, ajoutant que lorsque nous restaurons la langue arabe, son histoire, et mettons en évidence les caractéristiques de son développement, en même temps que nous assurons au monde que chaque langue a un droit d'existence, de développement et de célébration, et que la justice culturelle nécessite non pas pour réduire l'humanit de la vie culturelle et linguistique est la garantie de la continuation et du renouvellement de la créativité humaine.
His Highness the Ruler of Sharjah expressed his sincere thanks and gratitude to UNESCO for its celebration of the historical lexicon of the Arabic language, and the joint cultural projects between Sharjah and the organization, saying His Highness: Our celebration of this work in the UNESCO Rehab is a clear message that culture does not know the borders, and that the Arab effort when it is achieved with sincerity and in a collective spirit that is accomplished by the global embrace and Embrasser la plate-forme exprime ma profonde gratitude à l'UNESCO, et ses États membres de leur profonde foi dans la valeur de la langue arabe, et leur partenariat constructif avec nous dans de nombreuses initiatives, et au premier plan du prix Sharjah - UNESCO pour la culture arabe, dans laquelle nous voyons un symbole de la convergence culturelle entre nous à Sharjah, et entre cette organisation internationale dans tous ses États membres.
Son Altesse a conclu son discours, continuons ensemble, amis, pour mettre nos mains avec des mains et pour renforcer le dialogue culturel entre nous, et travailler pour préserver l'héritage humanitaire commun, et pour travailler ensemble que la voix de chaque culture est entendue et chaque langue respectable, et tous les gens adhérant à son identité et à sa culture authentique.
Bienvenue UNESCO
Audrey Azoulay, Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization "UNESCO", delivered a speech in which she welcomed His Highness the Ruler of Sharjah, and expressed her happiness with the visit of the delegation of the Emirate of Sharjah, the global capital of knowledge and culture, which invested and entered into multiple fields in the heart of the UNESCO powers, and obtained international cultural titles and confessions, including Le choix de l'UNESCO pour Sharjah comme le Capital International Book en 2019, qui est une affirmation de l'engagement de Sharjah envers le livre, le patrimoine culturel, la connaissance, le pluralisme culturel et autres.
Azoulay a salué la vision de Sharjah, dirigée par Son Altesse le souverain de Sharjah, qui a réalisé toutes ses politiques basées sur la culture et les connaissances et a organisé divers événements, festivals et expositions riches qui incluent divers domaines de la culture, des arts et de l'histoire, notant que ces initiatives culturelles et ces événements, y compris la relation Sharjah - Uesco pour la culture arabe, soutiennent le dialogue entre les Cultures et les incarne entre la relation Sharjah et les anciens de la Cultures et les Cultures.
Le directeur général de l'UNESCO, l'initiative Sharjah, a évalué la signature de l'accord d'archives de l'UNESCO, qui constitue un grand soutien pour préserver le grand héritage de livres, de documents, etc., qui remonte à plus de 80 ans de la grande histoire de l'organisation, qui a été témoin de nombreux événements, postes, accords et initiatives.
Azoulay a également exprimé sa fierté de l'achèvement du lexique historique de la langue arabe, qui a été réalisée avec le suivi et la supervision de Son Altesse le souverain de Sharjah, et des centaines de chercheurs et d'auditeurs ont travaillé sur celui-ci et 20 institutions linguistiques dans le monde arab Bibliothèque de l'UNESCO, pour fournir aux enseignants, aux chercheurs, aux étudiants et à tous ceux qui veulent apprendre l'arabe.
Le directeur général de l'UNESCO a expliqué que la langue arabe est riche et précieuse dans son contenu, ses érudits et ses écrivains dans divers domaines, et c'est une langue qui s'adapte aux âges et se développe et est parlé par des millions dans le monde, soulignant qu'il se tient sur le mot paix avec le sens de la triple racine dans le sens du lexon historique de la langue arabe, qui est similaire dans son sens pour toutes les langues.
Signature d'une copie
Son Altesse le souverain de Sharjah a signé une copie du lexique historique de la langue arabe et l'a dédiée à l'organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies "UNESCO".
Suivez nos dernières nouvelles locales et sportives et les derniers développements politiques et économiques via Google News
Partagez Facebook, Twitter LinkedIn Pin Intérêt
Responses (0 )